No exact translation found for نظام إدارة البرامج

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic نظام إدارة البرامج

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El seguimiento de los grupos de usuarios y la segregación de funciones formarán parte de la versión 6.0.
    وستجري معالجة رصد جماعات المستعملين والفصل بين المهام كجزء من إصدار نظام إدارة البرامج 0-6.
  • En la versión 5.0 del sistema ProMS, publicada en septiembre de 2004, se introdujeron mejoras en las contraseñas.
    أدخلت تحسينات تتعلق بكلمات السر في نظام إدارة البرامج 0-5، الذي أصدر في أيلول/سبتمبر 2004.
  • Un sistema actualizado de codificación permitirá a las oficinas en los países codificar con mayor exactitud las transacciones en el sistema de gestión de programas a fin de facilitar una mejor presentación de informes sobre gastos.
    وستتمكن المكاتب القطرية بنظام مستكمل للترميز من ترميز معاملات نظام إدارة البرامج بدقة أكبر من أجل تحسين الإبلاغ عن النفقات.
  • La Junta recomienda que el UNICEF siga mejorando los controles del sistema de gestión de programas, como los relativos a a) la contraseña, b) los grupos de usuarios, c) la segregación de funciones y d) los registros de acceso.
    يوصي المجلس بأن تواصل اليونيسيف تحسين الضوابط في نظام إدارة البرامج، مثل (أ) كلمات السر، (ب) جماعات المستعملين، (ج) الفصل بين المهام، (د) سجلات الدخول.
  • También en 23 oficinas se observaron deficiencias en los controles de acceso y edición del sistema de gestión de programas que afectaban a la seguridad de algunos aspectos del sistema.
    وتبين أن 23 مكتبا تعاني من نقاط ضعف في نظمها المتعلقة بالوصول إلى نظام إدارة البرامج وضوابط التحرير مما يؤثر على أمن بعض جوانب النظام.
  • En 2004, la División de Gestión Financiera y Administrativa adoptó medidas para fortalecer las directrices, así como las facilidades del sistema de gestión de programas, para establecer y mantener autoridad financiera.
    وفي عام 2004، بدأت شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري في تنفيذ إجراءات لتعزيز التوجيهات ومرافق نظام إدارة البرامج من أجل إقرار الصلاحيات المالية والإبقاء عليها.
  • Tiene un sistema institucional integrado que consta de dos componentes principales, a saber, el Sistema de Gestión de Programas (ProMs) para las oficinas exteriores y los sistemas, aplicaciones y productos de procesamiento de datos (SAP) (un sistema comercial de planificación institucional de los recursos), para los lugares de destino en que hay sedes que han estado en funcionamiento desde 1997 y 1999, respectivamente.
    ولدى اليونيسيف مجموعة واحدة من نظم الشركات المتكاملة تتكون من عنصرين رئيسيين هما نظام إدارة البرامج للمكاتب الميدانية، وبرنامج نظم تطبيقات ومنتجات تجهيز البيانات وهو (نظام تجاري لتخطيط موارد المؤسسات) لمواقع المقر العاملة منذ عامي 1997 و 1999، على التوالي.
  • No obstante, al igual que en 2003, en casi todas las oficinas se observaron disparidades entre la autoridad financiera definida por los jefes de las oficinas y la que se estipulaba realmente en el sistema de gestión de programas.
    بيد أنه لوحظ، كما كان الحال في عام 2003، وجود أوجه تضارب، في جل المكاتب التي روجعت حساباتها، بين الصلاحيات المالية التي يحددها رئيس المكتب المعني والصلاحيات التي نص عليها فعلا في نظام إدارة البرامج (ProMS).
  • La División de Tecnología de la Información coordina la modificación de los controles de acceso y edición del sistema de gestión de programas, lo que cabe prever consolidará la pauta general de las prácticas de las oficinas de los países en estas esferas en 2005, cuando se implanten los cambios.
    وتقوم شعبة تكنولوجيا المعلومات بتنسيق إجراء التنقيحات اللازمة فيما يتعلق بضوابط استعمال نظام إدارة البرامج وضوابط التحرير الواجبة به التي ينتظر أن تعزز الصورة العامة لممارسات المكاتب القطرية في هذه المجالات عند بدء تطبيقها في عام 2005.
  • Además, la División de Suministros había emitido nuevas directivas de planificación de los suministros, había elaborado directrices para reforzar la vigilancia y evaluación de su uso final y había contribuido a mejorar el sistema de gestión de programas para que fuera más útil en la planificación de esos suministros.
    وإضافة إلى ذلك أصدرت شعبة الإمدادات توجيهات جديدة بشأن تخطيط الإمدادات، ووضعت مبادئ توجيهية لتعزيز رصد الاستعمالات النهائية وتقييم الإمدادات، وأسهمت في تحسين نظام إدارة البرامج من أجل تقديم مساعدة أفضل في مجال تخطيط الإمدادات.